雕栏闲倚,瑞雪霁、浣出人间金碧。 下想名园,芳心多少,欲占九州颜色。 洞开路入丹汉,自是神仙真宅。 寒吟外,看歌云舞雪,光阴难得。 谁共怀古意,东海一老,居易头垂白。 自此英雄,功名相继,空有寂寥遗迹。 圣贤电拂休笑,离合许多宾客。 使君乐与人同,且对云门斜日。
喜迁莺
译文:
我悠闲地倚靠在雕花栏杆旁,一场瑞雪刚刚停歇,这雪好像一双无形的手,将世间万物清洗得如同金碧辉煌的画卷一般。
往下望去那著名的园林,不知藏着多少美好的景致,它们似乎想要独占九州大地上所有的绚丽色彩。那山洞中的道路直通天空,这里简直就是神仙居住的真正宅院。在这寒冷中吟诗之余,看着那歌声如云、舞姿似雪的场景,我不禁感叹这美好时光实在难得。
如今还有谁能和我一起怀想古人的心意呢?就像那东海有一位老者,白居易头发都已花白。从那时起,一代又一代的英雄,追逐着功名前赴后继,可到如今也只留下了那些寂寥的遗迹。不要嘲笑圣贤们如闪电般快速地消逝,人生聚散离合,来来往往有多少宾客啊。好在这地方的长官乐于和众人一同享受欢乐,那就暂且对着云门那边西斜的落日,好好感受当下吧。
纳兰青云