梅霖初歇。 乍绛蕊海榴,争开时节。 角黍包金,香蒲切玉,是处玳筵罗列。 斗巧尽输少年,玉腕彩丝双结。 舣彩舫,看龙舟两两,波心齐发。 奇绝。 难画处,激起浪花,飞作湖间雪。 画鼓喧雷,红旗闪电,夺罢锦标方彻。 望中水天日暮,犹见朱帘高揭。 归棹晚,载菏花十里,一钩新月。
喜迁莺
译文:
梅雨刚刚停歇,转眼间,深红色花蕊的石榴花,就像在比赛似的竞相开放。到处都摆放着精美的宴席,桌上有包裹得如同金子般的粽子,还有切得好似美玉的香蒲。
年轻人们在节日里热衷于斗巧,他们灵巧的双手在手腕上双双系上彩丝,其他年龄段的人在这方面可都比不上他们。人们把彩色的游船停靠在岸边,纷纷去观看那两两相对的龙舟。随着号令,龙舟在湖心整齐地出发。
那场面实在是奇妙绝伦,难以用画笔描绘出来。龙舟在水面飞驰,激起的浪花,仿佛化作了湖面上的白雪。岸边的画鼓敲得像打雷一样喧闹,船上的红旗如同闪电般飞舞。直到争夺到了锦标,这场赛事才算结束。
天色渐晚,水天相接之处已暮色沉沉,还能看到高挂着的朱帘。人们乘着归船在夜色中缓缓返回,船儿穿过十里荷花丛,此时,一弯新月已悄然挂在天空。
纳兰青云