鸿落寒滨,燕辞幽馆,西成万室,颦眉人少。 自古云𬯀,洞门何处,南望数峰秋晓。 千骑旌麾远,去寻真、忙中心了。 佩声盘入,烟霞绝顶,谁闻欢笑。 当候青童相报。 因待访仙人,长生微妙。 置俎争来,四乡宴社,且看翠围红绕。 似可扪青汉,到北扉、两城斜照。 醉翁回首,丹台梦觉,钧天声杳。
青门引・青门饮
译文:
大雁飞落在寒冷的水边,燕子离开了幽深的馆舍。秋收时节,千家万户都有了收获,发愁皱眉的人变少了。
自古以来就有云气升腾,可那仙人居住的洞府究竟在哪里呢?向南眺望,几座山峰在秋日的晨光中显得格外清幽。
大队人马举着旌旗浩浩荡荡地远去,去探寻那真正的道,即便是在忙碌之中内心也有所领悟。那玉佩碰撞的声音在云雾缭绕的山顶回荡,又有谁能听到他们的欢笑呢。
正等待着仙童前来通报消息。因为想要去拜访仙人,探寻那长生不老的微妙之法。人们争着摆上祭祀的器具,四乡的百姓聚集起来举行社祭宴会,且看那周围翠柳环绕、繁花簇拥的热闹景象。
此时仿佛伸手就能触摸到青天,来到北城的门扉前,两座城都笼罩在夕阳的斜照之中。醉酒的人回首往事,就像从神仙居住的丹台梦境中醒来,那钧天广乐的美妙声音也早已杳无踪迹。
纳兰青云