减字木兰花
当年夜雨。
头白相依无去住。
儿女成围。
欢笑尊前月照之。
阿连高秀。
千万里来忠孝有。
岂谓无衣。
岁晚先寒要弟知。
译文:
回想当年,我们在夜里听着雨声,一同度过那些时光。如今我们都已头发花白,相互依靠,也无需再四处奔波,就在这岁月里安稳相伴。
儿女们围在身边,一家人齐聚一堂。在这明亮月光的照耀下,大家围坐在酒樽前,欢声笑语回荡在空气中。
我的弟弟(阿连)优秀出众,从千万里之外赶回来,尽显忠孝之情。我怎会让你没有衣物呢?年末寒冷的气息早早袭来,我要让弟弟知道,我定会为你考虑周全,为你抵御这岁末的严寒。