醉落魄・一斛珠
陶陶兀兀。
人生梦里槐安国。
教公休醉公但莫。
盏倒垂莲,一笑是赢得。
街头酒贱民声乐。
寻常行处寻欢适。
醉看檐雨森银竹。
我欲忧民,渠有二千石。
译文:
整天浑浑噩噩、迷迷糊糊地过日子。人生就如同在梦里的槐安国一般虚幻无常。劝您别再喝了,可您就是不听。酒杯倾斜,里面的酒像倒垂的莲花般流出,您却只是一笑,好像这就算有了收获。
街头的酒很便宜,百姓们都过得欢乐。平日里走到哪儿就在哪儿寻欢作乐。醉眼朦胧中看着屋檐流下的雨,像密集的银色竹子一样。我满心担忧着百姓的生活,可那治理一方的官员自有他的职责啊。