忆昔药山生一虎。 华亭船上寻人渡。 散却夹山拈坐具。 呈见处。 繁驴橛上合头语。 千户垂丝君看取。 离钩三寸无生路。 蓦口一桡亲子父,犹回顾。 瞎驴丧我儿孙去。
渔家傲
译文:
回忆往昔,药山那里诞生了一只“猛虎”(这里常是禅宗中对杰出禅者的一种隐喻)。就像华亭和尚站在船上寻觅人来渡化一样。夹山和尚原本执着于坐具等形式,后来放下了这些执着,展现出了自己真正的见地。而那些如同在石驴橛上说的契合禅理的话语,蕴含着独特的深意。
你看那众多钓鱼的人垂下钓丝,鱼一旦靠近离鱼钩三寸的地方就再无逃生之路。禅机来临时,就像猛地用船桨击打水面,亲子与父亲(可理解为禅门中师徒)之间的那种默契感应,可即便如此,有时还会有所回顾、迟疑。那些不明禅理的“瞎驴”,丧失了传承真正禅法的儿孙啊。
需要说明的是,这首《渔家傲》是一首充满禅宗机锋和隐喻的词作,其表达的禅意较为晦涩,以上翻译只是基于对其字面和禅宗一般概念的理解进行的阐释,不一定能完全精准传达原词的深邃内涵。
纳兰青云