望江东
江水西头隔烟树。
望不见、江东路。
思量只有梦来去。
更不怕、江阑住。
灯前写了书无数。
算没个、人传与。
直饶寻得雁分付。
又还是、秋将暮。
译文:
在江水的西边,一片烟雾笼罩着树木,把我的视线阻隔。我极目远眺,怎么也看不见江东的那条路,看不见我日夜思念的人儿所在的地方。
我想来想去,只有在梦里才能去到她身边了。而且在梦里,我根本不怕这江水把我阻拦。
夜晚,我在灯前写了无数封信,倾诉我的相思之情。可是想来想去,却没有一个人能替我把信送出去。
就算我好不容易寻到了大雁,想托付它把信捎去。可这时已经快到深秋了,大雁都要南飞了,只怕也不能帮我把信顺利送到她手中啊。