六州歌头

少年侠气,交结五都雄。 肝胆洞。 毛发耸。 立谈中。 死生同。 一诺千金重。 推翘勇。 衿豪踪。 轻盖拥。 聊飞鞚。 斗城东。 轰饮酒炉,春色浮寒瓮。 吸海垂虹。 闲呼鹰嗾犬,白羽摘雕弓。 狡穴俄空。 乐匆匆。 似黄粱梦。 辞丹凤。 明月共。 漾孤篷。 官冗从。 怀倥偬。 落尘笼。 薄书从。 鹖弁如云众。 共粗用。 忽奇功。 笳鼓动。 渔阳弄。 思悲翁。 不请长缨,系取天娇种。 剑吼西风。 恨登山临水,手寄七弦桐。 目送归鸿。

译文:

这首词的大意如下: 我年少时充满侠义之气,结交的都是五都的英雄豪杰。我们彼此肝胆相照,遇到不平之事时毛发直立、义愤填膺。站着交谈片刻,就能把彼此的生死都看为一体,许下的诺言如同千金一般沉重。我们推崇那些英勇的人,以豪放不羁的行踪为傲。常常轻车簇拥,纵马飞驰,在洛阳城东游玩。大家在酒店里尽情饮酒作乐,酒瓮中泛起的酒沫就像春天的景色一样美好。我们喝酒如同百川归海、长虹吸水一般豪迈。闲暇时,我们呼唤着鹰、驱使着猎犬,手持白羽箭,拉开雕弓去打猎,很快就把狡兔的洞穴清空。那些欢乐的时光过得匆匆忙忙。 然而,这一切就像黄粱美梦一样破灭了。我辞别了京城,只有明月与我相伴,我独自驾着小船在江上漂泊。我担任着闲散的官职,内心总是烦闷而忙碌,仿佛落入了尘世的牢笼,每天都要处理繁琐的公文。身边戴鹖弁的武官众多,大家都只做些粗活,突然之间就没了建立奇功的机会。军中的笳鼓声响起来,传来了安禄山那样叛乱的消息,我不禁思念起那些渴望杀敌报国的老将。我没有请缨去捉拿匈奴首领,只能让宝剑在西风中怒吼。我怨恨自己只能登山临水,以弹奏七弦琴来寄托心意,目送着归鸿远去,却无法实现自己的报国之志。
关于作者
宋代贺铸

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

纳兰青云