凤栖梧・蝶恋花
为问宛溪桥畔柳。
拂水倡条,几赠行人手。
一样叶眉偏解皱。
白绵飞尽因谁瘦。
今日离亭还对酒。
唱断青青,好去休回首。
美阴向人疏似旧。
何须更待秋风后。
译文:
我想问一问宛溪桥畔的柳树啊。那轻柔的枝条垂拂着水面,曾经有多少次被折下来赠给远行的人。它那如同柳叶般的细眉,好像偏偏懂得皱起,满含哀愁。柳絮飘飞殆尽,它又因为谁而如此消瘦呢。
如今,我又在这离别的亭子中对着美酒。那送行的人唱尽了《折杨柳》的曲子,劝说道:“你安心离去吧,不要回头了。”那柳树的浓荫对人依旧如此疏淡。既然如此,又何必再等到秋风起的时候才去感叹它的凋零呢。