夏云峰

天阔云高,溪横水远。 晚日寒生轻晕。 闲阶静、杨花渐少,朱门掩、莺声犹嫩。 悔匆匆、过却清明,旋占得馀芳,已成幽恨。 都几日阴沈,连宵慵困。 起来韶华都尽。 怨入双眉闲斗损。 乍品得情怀,看承全近。 深深态、无非自许。 厌厌意、终羞人间。 争知道、梦里蓬莱,待忘了馀香,时传音信。 纵留得莺花,东风不住,也则眼前愁闷。

译文:

天空辽阔,云朵高高飘浮,溪水横流,流向远方。傍晚的太阳带着丝丝寒意,周围泛起淡淡的光晕。 那幽静的台阶上,杨花渐渐稀少了,朱红色的大门紧闭着,黄莺的啼鸣声还带着几分稚嫩。真后悔啊,那么匆忙地就错过了清明时节,虽然随即还能欣赏到一些残留的花朵,可这已经成了我心中深深的遗憾。 连着几天都是阴沉的天气,我整宿都慵懒困倦。一觉起来才惊觉,美好的春光已经完全消逝了。 愁怨爬上了我的双眉,不知不觉间眉头都皱损了。刚刚才品出这份情思,对这一切看得无比重要。我那深深眷恋的姿态,无非是自我欣赏罢了。这恹恹的愁绪,终究是羞于被他人知晓。 谁能料到,在梦里我仿佛到了蓬莱仙境,本想忘了那残留的花香,可它却不时传来消息,撩拨着我的心。纵然能把黄莺和鲜花留住,可东风不停歇地吹着,也只是徒增我眼前的愁闷罢了。
关于作者
宋代仲殊

北宋僧人、词人。字师利。安州(今湖北安陆)人。本姓张,名挥,仲殊为其法号。曾应进士科考试。生卒年不详。年轻时游荡不羁,几乎被妻子毒死,弃家为僧,先后寓居苏州承天寺、杭州宝月寺,因时常食蜜以解毒,人称蜜殊;或又用其俗名称他为僧挥。他与苏轼往来甚厚。徽宗崇宁年间自缢而死。

纳兰青云