冰壑平生,如伯伦狂,似希乐豪。 喜观书不用、菊茶明眼,登山不倩、藜杖扶腰。 豆粥萍齑,脍羹鳞脯,湖海人常折简招。 谁云老,有满怀风月,藏在诗瓢。 凌晨向鹄冲霄。 道昴宿于今又应萧。 记垂弧令节,恰当后日,下元好景,正属前朝。 冷胆如天,刚肠如剑,须把千杯寿酒浇。 那堪更,是梅花时月,烂熳溪桥。
沁园春
译文:
我这一生就像隐居冰壑一般自在,有着像刘伶那样的狂放不羁,又似希乐(祖逖)般豪情万丈。我喜爱读书,不用借助菊茶来使眼睛明亮;我去登山,也不需要藜杖来扶持我的腰。
日常饮食简单,有豆粥、萍齑,还有脍羹和鱼干,江湖中的朋友常常写信邀请我去相聚。谁说我老了呢?我心怀无限的清风明月,都藏在了我的诗瓢之中。
清晨时分,我就像天鹅冲向云霄般意气风发。都说昴宿星如今又应了萧姓之人(这里萧可能有特定所指)的吉兆。记得出生之时,刚好是后天这样的日子,而前一天正是下元节这样美好的时光。
我有着如天空般冷静的胆量,像剑一样刚直的性情,必须要用千杯寿酒来畅饮一番。更何况现在正是梅花盛开的时节,溪桥上的梅花烂漫多姿呢。
纳兰青云