贺新郎

苏子秋七月。 向凉宵、扁舟与客,共游赤壁。 清吹徐来波不动,举酒诵诗属客。 白露与、水光相接。 万顷茫茫风浩浩,飘飘乎、遗世而独立。 棹兰桨,沂空阔。 正襟危坐而言曰。 客知夫、天地之间,久长无物。 惟有清风与明月,万古用之不竭。 寓耳目、为声为色。 客笑欣然重酌酒,忽盘肴既尽杯狼籍。 □□□,东方白。

译文:

在苏轼所处的那个秋天的七月。在这凉爽的夜晚,他驾着小船和客人一同游览赤壁。清风缓缓吹来,江面上波澜不起,苏轼举起酒杯,邀请客人一同饮酒赋诗。白茫茫的雾气与水光交融在一起。广阔无垠的江面,狂风浩荡,感觉自己仿佛飘飘然脱离了尘世,独自存在于天地之间。人们划着木兰做的船桨,在空阔的江面上逆流前行。 这时,苏轼正了正衣襟,端正地坐着说道:“你知道吗,在这天地之间,长久存在的东西是没有的。只有清风和明月,从古至今都不会枯竭。它们供我们耳朵聆听、眼睛观赏,成为美妙的声音和景色。”客人听后高兴地笑了,又重新斟酒。忽然间,盘中的菜肴已经吃完,酒杯也杂乱地放着。(此处原文缺失内容,暂无法翻译),不知不觉东方已经露出了白色的曙光。
关于作者
宋代无名氏

暂无作者简介

纳兰青云