踏莎行
孤馆深沉,晓寒天气。
解鞍独自阑干倚。
暗香浮动月黄昏,落梅风送沾衣袂。
待写红笺,凭谁与寄。
先教觅取嬉游地。
到家正是晚春时,小桃花下拼沉醉。
译文:
在这幽深寂静的孤独馆舍里,拂晓时分透着阵阵寒意。我解开马鞍,独自倚靠在栏杆旁。此时,清幽的香气在空气中缓缓飘散,月亮在黄昏的天色里若隐若现,宛如林逋笔下“暗香浮动月黄昏”的美妙景致,飘落的梅花被风吹起,沾在了我的衣袖之上。
我想要写一封书信,可又能托付给谁去送达呢?不如先打听好家乡那些游玩赏乐的地方。等我回到家中,应该正是晚春时节,我一定要在小桃花树下尽情畅饮,沉醉其中,忘却这一路的羁旅之愁。