清平乐
降嵩储昂,仙驭来尘表。
身佩安危人不老。
化国风光长好。
功名南北天涯,欢声蛮峤胡沙。
草木何□□露,小春桃李都花。
译文:
这首词中“草木何□□露”有缺字,可能影响完整准确的理解,但大致翻译如下:
像嵩山诞生了降世的贤才,仙人的车驾从尘世之外而来。此人肩负着国家的安危,自身却青春永驻。他能让国家一直保持着美好的景象、繁荣的风光。
他为了功名奔波于天南地北,无论是南方偏远的少数民族地区,还是北方的沙漠塞外,都充满了百姓对他的赞誉之声。草木在他的恩泽下如同得到了露水的滋润,在这如同温暖小春的时节,桃李都竞相开放。