金虎鸣秋,玉龙ㄏ月,天气正凉。 应梦熊时侯,叶丹苔碧,栖鸾亭馆,桔绿橙黄。 人在兰台公子上,更身寄风流屈宋卿。 登赏处,记含情纾思,曾赋高唐。 春明旧家不远,算蝉嫣袭庆,都付仇香。 况鹍弦初续,和生角徵,鹗书频下,名厕循良。 但得西风吹峡水,尽倒卷波澜添寿觞。 功业事,有朱颜领略,未许称量。
沁园春
译文:
秋意初至,秋风如同金虎咆哮般呼啸而来,月亮皎洁,好似玉龙吐出的明珠,天气正是凉爽宜人。
此时正值应梦得子的好时候,枫叶已红,苔藓碧绿,那栖息着鸾鸟般贤才的亭台馆舍周边,橘子翠绿,橙子金黄。您的才学地位在兰台公子之上,更有着如战国时屈原、宋玉般风流潇洒的气质与才情。我们曾经一同登高赏景,我还记得那时您饱含深情、思绪绵绵,写下了如同宋玉《高唐赋》般的佳作。
您在春明的老家并不遥远,家族福泽绵延、世代受福,这些都造就了您这样优秀的人才,如同仇香一般贤能。况且您新婚不久,夫妻和睦,就像琴瑟和弦;朝廷的征召文书频频下达,您的名字跻身于循良官吏之列。
只希望西风吹动峡水,将那波澜都倒卷起来,化作满满的美酒为您祝寿。建功立业的大事,您正值青春年少,还有大把的时间和精力去尽情施展,其成就现在可不能轻易估量啊。
纳兰青云