春光好

花恨雨,柳嫌风。 客愁浓。 坐久霜刀飞碎雪,一尊同。 劳烦玉指春葱。 未放箸、金盘已空。 更与个中寻尺素,两情通。

译文:

花朵似乎在怨恨着春雨的侵袭,柳树好像在嫌弃着春风的吹拂。客居他乡的愁绪在我心中愈发浓烈。我长时间坐着,就像看到寒霜化作刀,在眼前飞舞着细碎的雪花,和友人一同举起酒杯消愁。 美人伸出如春日葱般纤细洁白的手指,殷勤地为我们布菜。大家还没放下筷子,金盘里的菜肴就已经被吃得一干二净。我还想在这欢宴之中,寻找机会传递书信,让彼此的情意能够相通。
关于作者
宋代张元干

元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。

纳兰青云