浣溪沙
雨入空阶滴夜长。
月行云外借孤光。
独将心事步长廊。
深锁重门飞不去,巫山何日梦襄王。
一床衾枕冷凄香。
译文:
夜晚,雨淅淅沥沥地落入空荡荡的台阶,那滴答声仿佛让这漫漫长夜变得更加悠长。月亮在云的外面若隐若现,勉强地洒下一缕孤独的光亮。我独自怀揣着满腹心事,在长长的走廊上来回踱步。
这重重的门户紧紧地锁着,就好像把我困在了牢笼之中,我想要飞出去却没有办法做到。我就如同那等待着襄王来入梦的巫山神女一样,不知道什么时候才能得偿所愿。最终,我只能回到房间,躺在这一床的衾枕之上,只感觉四周清冷孤寂,连被子里残留的香气都透着凄凉。