湖波涨新绿,环绕越王山。 棠斋清昼馀暇,赢得静中观。 四面屏围碧玉,十里障开云锦,冰鉴倒晴澜。 目送孤鸿远,心与白鸥闲。 隘游人,喧鼓吹,杂歌欢。 晓天澄霁,花羞柳妒怯春寒。 好在风光满眼,只恐阳春有脚,催诏下天关。 剩写鹅溪幅,归去凤池看。
水调歌头
译文:
湖中的水波泛起了新鲜的绿色,紧紧环绕着越王山。在棠斋度过这清闲的白昼时光,让我能在静谧之中悠然观赏周遭景致。
四周的山峦就像用碧玉打造的屏风,连绵十里的繁花似锦如铺开的绚丽云霞,平静的湖面犹如冰镜,倒映着晴朗天空下的波澜。我目送着孤单的大雁渐渐飞远,心境如同那自在的白鸥一般闲适。
游人们熙熙攘攘,喧闹的鼓吹声此起彼伏,还夹杂着欢快的歌声。清晨时分,天空晴朗无云,花儿羞涩,柳树仿佛也在嫉妒这美景,似乎还怯于那春日的微寒。
眼前这美好的风光真是令人目不暇接,只担心这美好的时光太过短暂,就像温暖的春天脚步匆匆,朝廷很快就会降下诏书,将我召回京城。我要赶紧在鹅溪绢上把这美景画下来,等回到朝堂之上,也能时常拿出来看看。
纳兰青云