点绛唇

玳席华筵,嘉宾环集三千履。 兰膏芬芷。 一簇红莲里。 花覆玉郎,苒苒青衫媺。 咸倾企。 小登科第。 有底新桃李。

译文:

在装饰华丽的筵席上,尊贵的宾客们纷纷前来,环坐在四周,那场面热闹非凡,就好像有三千人齐聚一样。室内弥漫着兰膏和芬芳白芷的香气,而主人家的女儿就如同那簇拥在红莲之中的仙子,光彩照人。 在鲜花的簇拥下,年轻英俊的新郎穿着那件青衫,气质出众,风度翩翩。在场的宾客们都满心羡慕地看着这对新人。这对新人刚刚完婚,就如同新种的桃李一般,人们仿佛已经看到他们未来会有美好的生活和光明的前景,将会孕育出属于他们的幸福果实。
关于作者
宋代廖行之

廖行之(1137~1189) ,字天民,号省斋,南宋衡州(今湖南省衡阳市)人。孝宗淳熙十一年(1184)进士,调岳州巴陵尉。未数月,以母老归养。告满,改授潭州宁乡主簿,未赴而卒,时淳熙十六年。品行端正,留心经济之学。遗著由其子谦编为《省斋文集》十卷,已佚。

纳兰青云