岁岁有黄菊,千载一东篱。 悠然政须两字,长笑退之诗。 自古此山元有,何事当时才见,此意有谁知。 君起更斟酒,我醉不须辞。 回首处,云正出,鸟倦飞。 重来楼上,一句端的与君期。 都把轩窗写遍,更使儿童诵得,归去来兮辞。 万卷有时用,植杖且耘耔。
水调歌头
译文:
每年都会有金黄的菊花绽放,而像陶渊明那样的爱菊隐士,千年之间却仅有他一人。“悠然”这两个字才真正道尽了那份闲适自在的心境,真让人不禁对韩愈那些表达对菊花喜爱的诗付之一笑。
这座山自古以来就存在于此,为何陶渊明那时才发现它的美妙,这份深意又有谁能真正理解呢?你起身再为我斟上一杯酒,我已然沉醉但也不会推辞。
回头望去,山间云雾正袅袅升起,鸟儿也飞累了归巢栖息。再次登上这高楼,我真心地和你许下一个约定。
要把那轩窗都写满《归去来兮辞》的诗句,还要让孩子们都能诵读这篇辞赋。就算读了万卷书将来有施展才华的机会,但此刻我宁愿像陶渊明一样,放下手中书卷,拄着拐杖去田间除草耕种。
纳兰青云