汉水东流,都洗尽、髭胡膏血。 人尽说、君家飞将,旧时英烈。 破敌金城雷过耳,谈兵玉帐冰生颊。 想王郎、结发赋从戎,传遗业。 腰间剑,聊弹铗。 尊中酒,堪为别。 况故人新拥,汉坛旌节。 马革裹尸当自誓,蛾眉伐性休重说。 但从今、记取楚楼风,裴台月。
满江红
译文:
汉水浩浩荡荡向东流去,它把那北方侵略者的污血都冲洗干净了。人们都在传颂,你家那如同汉代飞将军李广一般的先辈,当年是多么英勇壮烈。
想当年,你家先辈攻破敌人坚固的城池,那声势如惊雷在耳边炸响;在军帐中谈论兵法,冷静沉着,言辞间仿佛让人感到寒意扑面而来。料想王郎你,年少时就投身军旅,传承了家族的英勇遗业。
如今你腰间佩着宝剑,却只能像冯谖那样弹铗而叹,心中有些不得志。让我们举起酒杯,这杯中的美酒正好为你送别。况且你这位老朋友新近得到朝廷重用,手握军中大权。
你应当像马援一样立下马革裹尸的誓言,奋勇杀敌,莫要再去说什么女色会伤害身体的话。从今以后,你要记住我们在楚楼一同欣赏过的清风,在裴台一起观赏过的明月。
纳兰青云