风雷开万象,散天影、入虚坛。 看峭壁重云,奇峰献玉,光洗琅玕。 青苔古痕暗裂,映参差、石乳倒悬山。 那得虚无幻境,元来透澈玄关。 跻攀。 竟日忘还。 空翠滴、逼衣寒。 想邃宇阴阴,炉存太乙,难觅飞丹。 泠然洞灵去远,甚千年、都不到人间。 见说寻真有路,也须容我清闲。
木兰花慢
译文:
风雷滚滚,仿佛开启了世间万象,将天空中的云影驱散,这些云影飘入了那空旷的道坛。
瞧那陡峭的石壁上,层层云朵缭绕;奇异的山峰就像洁白的美玉一般,那光芒仿佛洗净了青竹般的山峦。
古老的青苔下,痕迹暗暗裂开,映衬着参差不齐、倒悬在山间的石乳。哪里有虚无的幻境呢,原来这一切都蕴含着透彻的玄理。
我奋力攀登,一整天都忘了回去。山间空明的翠色仿佛要滴下来,让我感到逼人的寒意。
我想象着那幽深的洞穴里,阴暗森然,就算曾有太乙炉存在,也难以寻觅到可以让人飞升的丹药。
那清凉的感觉让我仿佛随着洞中的灵意远去,好像过了千年,都没再回到人间。
听说寻找真道是有途径的,那也得容我有这份清闲去探寻啊。
纳兰青云