蝶恋花
秦地瓜分候已故。
不学渊明,种秫辞归去。
薄有田园还种取。
养成碧玉甘如许。
卜隐青门真得趣。
蕙帐空闲,鹤怨来何暮。
莫说蜗名催及戍。
长安城下锄烟雨。
译文:
秦国那种瓜分土地、封侯拜相的人早已成为过往。我可不像陶渊明那样,种高粱酿酒,然后辞官归隐田园。我还有那么一点点田园,我也去耕种。种出的竹子长得青翠如玉,滋味是如此的甘甜。
我选择像邵平隐居青门那样,真的能获得生活的乐趣。我隐居的地方,那用蕙草编织的帐幕空着,连仙鹤都埋怨我为何来得这么晚。别再说那像蜗牛触角般微小的名声催促我奔赴仕途了。我要在长安城下,在如烟的细雨中锄地耕种。