倦贰文昌,乐请左符,双旌去指东藩。 有腰金新宠,昼锦荣观。 独步文章,家传素业,世宝青毡。 动欢声和气,里巷初惊,侍从衣冠。 朱门映柳,绮窗临水,盛游应记当年。 端解道、香留罗袜,墨在蛮笺。 惆怅江边侧帽,寻似花底遗鞭。 不如沈醉,莫思身外,且斗樽前。
雨中花・夜行船
译文:
我厌倦了在尚书省担任副职的工作,便愉快地请求到地方任职,如今带着双旌前往东方的州郡赴任。我新获佩戴金腰带的恩宠,荣耀如同衣锦还乡一般。
我在文章创作方面堪称独步,家中传承着清白的事业,那青毡也被世代视为珍宝。我这一番出行,引得街巷里的人们充满惊喜,欢声和气,大家都惊讶于侍从官员的风采。
那朱红色的大门掩映在柳树间,雕花的窗户正对着流水,这样繁华的游览场景,应当还记得当年的模样。就像前人能写出“香留罗袜”这样的美妙词句,留下墨迹于精美的纸张上。
我在江边惆怅地侧戴着帽子,如同寻觅着当年花底遗鞭的风流韵事。唉,不如就此沉醉吧,别再去想身外的功名利禄,且在酒杯前尽情享受当下。
纳兰青云