铁瓮城高,蒜山渡阔,干云十二层楼。 开尊待月,掩箔披风,依然灯火扬州。 绮陌南头。 记歌名宛转,乡号温柔。 曲槛俯清流。 想花阴、谁系兰舟。 念凄绝秦弦,感深荆赋,相望几许凝愁。 勤勤裁尺素,奈双鱼、难渡瓜洲。 晓鉴堪羞。 潘鬓点、吴霜渐稠。 幸于飞、鸳鸯未老,不应同是悲秋。
长相思
译文:
铁瓮城高耸入云,蒜山渡口江面开阔,那干云蔽日的十二层高楼矗立在眼前。我打开酒樽,等待着明月升起,放下帘子,迎接着微风的吹拂,眼前的景象就如同繁华的扬州城灯火辉煌。
我记得在那繁华街道的南端,有个歌声婉转的歌女,她所来自的地方号称温柔乡。我站在曲折的栏杆旁俯瞰着清澈的流水,想象着在花荫之下,不知是谁把那兰舟系在了岸边。
我弹奏着琴弦,曲调凄绝,又有感于古人悲伤的辞赋,和远方的人遥遥相望,心中凝聚了多少哀愁。我勤勉地裁剪信笺,想要写下思念,无奈那传信的鱼儿难以渡过瓜洲。
清晨照着镜子,我不禁感到羞愧。我的两鬓如同潘岳一样,已经渐渐生出了如霜的白发。幸运的是,就像那未老的鸳鸯一样,我们的感情还在,不应该一同沉浸在这悲秋的情绪里啊。
纳兰青云