阮郎归
潇湘门外水平铺。
月寒征棹孤。
红妆饮罢少踟蹰。
有人偷向隅。
挥玉箸,洒真珠。
梨花春雨馀。
人人尽道断肠初。
那堪肠已无。
译文:
在潇湘门外,平静的江水像平铺着的一块巨大绸缎。清冷的月光洒下,一只远行的船孤零零地漂泊在江上。
船上那位盛装打扮的女子,在饮完践行酒之后,稍稍犹豫了一下。她悄然地独自走到了角落里。
她开始落泪,那泪水像玉做的筷子般滑落,又似珍珠般晶莹。她的模样就如同春雨过后带雨的梨花,楚楚可怜。
人人都说这刚刚分别的时候是最让人肝肠寸断的。可对于她来说,这哪里受得了啊,因为她的心早就已经痛到好似肠子都没了一般。