尔汝歌・清商怨
劳生羁宦未易处。
赖醉□□□。
白眼青天,忘形相尔汝。
□□□□□□。
□□□,送君南浦。
雪暗沧江,□□□□□。
译文:
这首词部分内容缺失,给准确翻译带来了困难,不过我先根据现有的内容进行翻译:
为生活而奔波,仕途羁旅实在是难以安处。幸亏还能借酒来(这里因缺失内容难以明确具体方式)。我以白眼看待这世间,仰望着青天,与友人相处不拘形迹,亲密无间,相互以“尔”“汝”相称。
(缺失部分难以翻译),在这南浦之地为你送行。大雪纷飞,使得沧江一片昏暗,(缺失部分难以翻译)。
如果你能补充完整这首词,我会为你提供更完善的翻译。