花想容・武陵春
南国家人推阿秀,歌醉几相逢。
云想衣裳花想容。
春未抵情浓。
津亭回首青楼远,帘箔更重重。
今夜扁舟泪不供。
犹听隔江钟。
译文:
在南方,人们都推举阿秀是美人中的翘楚,我好几次和她相逢,都沉醉在她的歌声里。她就如同那云像她华美的衣裳,花像她娇美的容貌的美人一般,春天的柔情都比不上我对她的情意浓厚。
我在渡口亭回望她所住的青楼,已经离得很远了,而且层层的帘子还遮挡在那里,更显得难以靠近。今晚我独自坐在小船上,泪水止不住地流,仿佛怎么流都流不够。在这悲伤中,我还能听到隔江传来的钟声,声声仿佛都敲在我的心上。