醉厌厌・南歌子
紫陌青丝鞚,红尘白纻衫。
谁怜绣户闭香奁。
分付一春心事、两眉尖。
怯冷重熏被,羞明半卷帘。
欢归斜□□□□。
□□□□□□、醉厌厌。
译文:
在那繁华的大路上,有人骑着骏马,马缰绳是青色丝绦制成;道路上红尘飞扬,有位身着白色苎麻衣衫的人。又有谁会怜惜那深闺绣户中女子紧闭着盛放香脂的妆奁呢?她只能把一整个春天的心事,都凝结在紧锁的双眉之间。
她害怕春寒,重新熏暖了被子;又怕光亮,半卷着帘子。欢会之后他离去了……只留下她独自沉醉在这哀愁里,显得慵懒倦怠。
需要说明的是,原词中有缺字,所以翻译到“欢归斜”这里之后就只能依据词意大致推测,可能会与作者本意有一定出入。