宫烛分烟,禁池开钥,凤城暮春。 向落花香里,澄波影外,笙歌迟日,罗绮芳尘。 载酒追游,联镳归晚,灯火平康寻梦云。 逢迎处,最多才自负,巧笑相亲。 离群。 客浣漳滨。 但惊见、来鸿归燕频。 念日边消耗,天涯怅望,楼台清晓,帘暮黄昏。 无限悲凉,不胜憔悴,断尽危肠销尽魂。 方年少,恨浮名误我,乐事输人。
念离群・沁园春
译文:
皇宫中分发祭祀用过的烟火,皇家宫苑的池苑开启了门锁,京城已到了暮春时节。在那飘落的花瓣香气里,在清澈水波的倒影之外,春日里笙歌悠扬,衣着华丽的人们在香尘中游玩。大家带着美酒四处游玩,骑马并行很晚才归来,之后又到平康坊去寻访佳人。那些相逢的地方,佳人聪慧多才、十分自负,用娇美的笑容与我亲切相待。
如今我离开了旧日的人群,客居在漳水边。只惊异地看到来来去去的鸿雁和归巢的燕子频繁飞过。我挂念着朝廷中的消息,在天涯处惆怅远望,从清晨的楼台,一直到黄昏挂着帘子的屋内。心中满是无限的悲凉,身体十分憔悴,肝肠寸断、神魂销尽。我正当年少,却悔恨被浮名耽误,那些欢乐的事情都比不上别人。
纳兰青云