东阳叹・清商怨
流连狂乐恨景短。
奈夕阳送晚。
醉未成欢,醒来愁满眼。
东阳消瘦带展。
望日下、旧游天远。
泪洒春风,春风谁复管。
译文:
一直沉迷在纵情玩乐之中,总是遗憾这欢乐的时光太过短暂。怎奈何,夕阳西下,把这夜晚给送来了。本想一醉方休寻些欢畅,可酒还没让我完全沉醉,欢乐的感觉还没寻到,等醒过来,满眼所见之处都是让人发愁的景象。
我像当年的沈约(东阳太守)一样因忧愁而日益消瘦,腰间的衣带也越来越宽松。遥望着太阳落下的方向,往日一同游玩的地方是那么遥远。我在春风中洒下伤心的泪水,可这春风哪里会管我的哀伤呢。