虞美人
梅花时候君轻去。
曾寄红笺句。
胡麻好种少人知。
正是归时何处、误芳期。
谁教又作狂游远。
归路杨花满。
当年不负琐窗春。
老向长楸走马、更愁人。
译文:
在梅花绽放的时节,你轻易地就离开了。你曾经还寄给我写着深情话语的红色信笺。就像那胡麻虽然适合种植,却少有人知晓它的好处一样,正是该归来的时候,你却不知身在何处,就这样耽误了我们美好的约会时光。
是谁让你又一次纵情远游呢?在你归来的路上,想必杨花已经飘满了。当年我没有辜负在那雕饰精美的窗前与你共度的美好春光。如今我已老去,只能看着骏马在长着楸树的道路上奔跑,这样的情景更让人满心忧愁啊。