衣染莺黄。 爱停歌驻拍,劝酒持觞。 低鬟蝉影动,私语口脂香。 檐露滴,竹风凉。 拚剧饮淋浪。 夜渐深,笼灯就月,子细端相。 知音见说无双。 解移宫换羽,未怕周郎。 长颦知有恨,贪耍不成妆。 些个事,恼人肠。 试说与何妨。 又恐伊、寻消问息,瘦减容光。
意难忘
译文:
她身着嫩黄如莺羽般颜色的衣裳,是那样惹人喜爱。她停下歌声、止住节拍,热情地为我斟酒,手托着酒杯相劝。她低垂下发髻,如蝉翼般的鬓发轻轻晃动,凑近我悄悄说话时,嘴边还带着脂粉的香气。
屋檐上的露珠滴答落下,竹林间吹来凉爽的风。我尽情畅快地开怀痛饮。夜色渐渐深了,我提着灯笼,借着月光,仔细地端详着她。
听说她才艺出众,是独一无二的知音。她精通音律,能随意变换曲调,丝毫不惧怕懂音乐的行家。她常常皱着眉头,我知道她心中藏着愁恨,有时贪玩都顾不上好好梳妆。
她心里那些琐碎的事儿,真让人发愁。我试探着跟她说,把心里的事讲出来又有何妨呢?可又怕她真的去追寻事情的消息,从而劳心费神,憔悴消瘦、容颜减色。
纳兰青云