虞美人
碧梧翠竹交加影。
角簟纱厨冷。
疏云淡月媚横塘。
一阵荷花风起、隔帘香。
雁横天末无消息。
水阔吴山碧。
刺桐花上蝶翩翩。
唯有夜深清梦、到郎边。
译文:
碧绿的梧桐和翠绿的竹子,它们的影子相互交织在一起。竹席铺在床榻上,纱帐里透着阵阵凉意。天空中飘着稀疏的云朵,淡淡的月光轻柔地洒在横塘之上,让横塘显得格外妩媚动人。一阵微风吹过,荷花的香气隔着帘子飘了进来。
大雁在天边排成行飞过,却没有带来远方人的任何消息。水面宽阔浩渺,对岸吴地的山峦一片碧绿。刺桐花上,蝴蝶正轻盈地翩翩起舞。只有在夜深人静的时候,我才能在清梦之中,来到情郎的身边。