虞美人
风前玉树玱金韵。
碧落佳期近。
疏云影里鹊桥低。
檐外一弯新月、印修眉。
星河渐晓铜壶噎。
又是经年别。
此情莫与玉人知。
引起旧家离恨、泪珠垂。
译文:
在微风的吹拂下,那身姿如玉树般的人儿,发出清脆悦耳好似美玉相击的声音。牛郎织女在天上相会的美好日期渐渐临近了。稀疏的云朵影子里,那连接天河两岸的鹊桥已经低低地架起。屋檐外,一弯新月好似美人细细的眉毛。
银河渐渐泛白,计时的铜壶里水滴声也逐渐停歇,天快要亮了。牛郎织女这又要经历一年的离别。这份离情可千万不能让心爱的人儿知道啊,否则会勾起过去分别时的痛苦,让彼此泪水垂落。