浣溪沙
蕙炷犹熏百和秾。
兰膏正烂五枝红。
风流云散太匆匆。
仙草已添君胜爽,醉乡肯为我从容。
剩风残月小庭空。
译文:
蕙草制成的熏香,依旧散发着极为浓郁的混合香气,那味道萦绕在空气中,久久不散。华美的灯盏里,灯油正旺,五根灯芯绽放出绚烂的红色光芒,把周围映照得亮堂堂的。然而,曾经那风流潇洒、相聚欢乐的美好时光,就像天空中飘散的云朵一样,消逝得太过匆忙,转眼间就不复存在了。
你如同服下了仙草一般,愈发神清气爽,精神焕发。而我呢,只希望能在这醉乡之中,暂且得到一份从容与自在,忘却这世事的烦恼。可当一切热闹都消散后,只剩下这小小的庭院,空荡荡地立在那里,只有那残缺的月亮洒下清冷的光辉,还有那几缕残余的微风轻轻吹过。