临江仙
莫恨那回容易别,不妨久远情肠。
为人留下旧风光。
花枝长好在,馥馥十年香。
便是旧时帘外月,却来小槛低窗。
朦胧影里淡梳妆。
相看如梦寐,回首乍思量。
译文:
别再遗憾那一次的轻易分别啦,这并不会妨碍我们情谊长久。那次分别,他/她给我留下了旧日相处时的美好景象。就像那花枝,会一直娇艳地绽放,那馥郁的香气能绵延十年之久。
如今,还是旧时帘外的那轮明月,又来到了这小小的栏杆和低矮的窗前。月光朦胧,就好像她淡淡地梳妆打扮的模样。我和她相对而视,恍惚间如同在梦境里一般,回首往事,才猛然开始细细思量。