最高楼

新睡起,熏过绣罗衣。 梳洗了,百般宜。 东风淡荡垂杨院,一春心事有谁知。 苦留人,娇不尽,曲眉低。 漫良夜、月圆空好意,恐落花、流水终寄恨,悲欢往往相随。 凤台痴望双双羽,高唐愁著梦回时。 又争如,遵大路,合逢伊。

译文:

刚刚睡醒,穿上那熏过香的绣罗衣裳。仔细梳洗打扮一番后,整个人显得万般适宜、恰到好处。 春风轻柔地吹拂着垂杨环绕的庭院,这一整个春天里藏在心底的心事又有谁能够知晓呢?心上人苦苦挽留我,那娇俏的模样怎么都看不够,眉头微微低蹙,尽显温柔。 美好的夜晚,明月圆满,本是一番好意,可就怕像那落花随着流水逝去,最终只能留下无尽的遗憾。毕竟生活里的悲欢常常是相互伴随的。 我像在凤台上痴痴盼望比翼双飞的人,又像在高唐梦中醒来时满怀愁绪。与其如此,还不如走在大路上,说不定能恰好与她相逢呢。
关于作者
宋代毛滂

毛滂,字泽民,衢州江山人,约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年。有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。

纳兰青云