玉楼春
秋闺思入江南远。
帘幕低垂闲不卷。
玉珂声断晓屏空,好梦惊回还起懒。
风轻只觉香烟短。
阴重不知天色晚。
隔窗人语趁朝归,旋整宿妆匀睡脸。
译文:
一位女子在这秋日的闺房中,思绪飘向了遥远的江南。她屋内的帘幕低垂着,也懒得去把它卷起来。清晨,那清脆的玉珂声响已经消失,雕花的屏风空荡荡的,女子好不容易做了个好梦,却被突然惊醒,醒来后更是慵懒地不想起身。
微风轻轻吹拂,她只感觉到室内熏香的烟雾越来越短。室内光线昏暗,阴沉沉的,她都没意识到天色已经晚了。这时,隔着窗户传来了人们赶早朝归来的交谈声,她这才恍然,连忙整理昨夜的妆容,仔细地把脸上睡出的痕迹抚平。