松陵秋已老,正柳岸田家,酒醅初熟。 鲈脍莼羹,万里水天相续。 扁舟凌浩渺,寄一叶、暮涛吞沃。 青箬笠,西塞山前,自翻新曲。 来往未应足。 便细雨斜风,有谁拘束。 陶写中年,何待更须丝竹。 鸱夷千古意,算入手、比来尤速。 最好是,千点云峰,半篙澄绿。
应天长
译文:
松陵的秋天已经深了,在那柳树成排的岸边,农家里新酿的酒刚刚发酵成熟。此时有鲜美的鲈鱼切片和清香的莼菜汤,眼前是连绵万里的水天相接之景。
我驾着一叶扁舟,在浩渺的水面上航行,这扁舟好似一片树叶,在傍晚的波涛中被裹挟、吞没。我戴着青色的箬笠,就像当年在西塞山前的渔翁一样,自己随心创作新的曲调。
我在这山水间往来,似乎永远都不会感到满足。哪怕是细雨斜风的天气,又有谁能束缚住我呢?人到中年,想要排遣内心的情感,又何必要依靠音乐呢。
范蠡功成身退、遨游五湖的千古情怀,我觉得如今自己已经很快就体会到了。最美好的景致,就是那如千点墨染的云峰,还有船篙插入水中搅起的半篙澄碧绿水。
纳兰青云