鹧鸪天
小雨初收报夕阳。
归云欲渡转横塘。
空回雨盖翻新影,不见琼肌洗暗香。
追落景,弄微凉。
尚馀残泪浥空床。
只应自有东风恨,长遣啼痕破晚妆。
译文:
刚刚下过的小雨停了,夕阳的余晖宣告着傍晚的来临。归来的云朵想要飘过,转而横绕在水塘之上。荷叶在雨停之后空自回转,仿佛是雨幕中那伞盖一般的荷叶又有了新的影子,可那如美玉般洁白的荷花却不见了,也闻不到它洗尽后散发的清幽香气。
我追逐着落日的余晖,享受着微微的凉意。可还是忍不住感伤,床上还残留着我的泪水,洇湿了一片。想来荷花应该是心中怀着对东风的怨恨吧,所以才常常让那好似啼哭的痕迹,破坏了傍晚时分本应有的美丽妆容。