问东风何事,断送残红,便拚归去。 牢落征途,笑行人羁旅。 一曲阳关,断云残霭,做渭城朝雨。 欲寄离愁,绿阴千啭,黄鹂空语。 遥想湖边,浪摇空翠,弦管风高,乱花飞絮。 曲水流觞,有山公行处。 翠袖朱阑,故人应也,弄画船烟浦。 会写相思,尊前为我,重翻新句。
醉蓬莱
译文:
我不禁想问东风啊,你为何如此狠心,将那残花吹落,就好像是要让春天就此决然离去。我孤独地行走在这漫长的征途上,不禁嘲笑自己就像那漂泊在外的旅人。
此时仿佛响起了那首《阳关曲》,天边的云朵已经残缺不全,雾气也显得黯淡,就如同当年渭城清晨的那场细雨一般,满是离别的愁绪。我想要寄托自己的离愁别绪,可只见那绿树成荫中黄鹂鸟在声声啼叫,然而它的啼鸣却只是徒然,根本无法传达我的心意。
我遥想着湖那边的景象,湖水荡漾,波光粼粼,倒映着岸边翠绿的山峦,好似山峦也在湖水中摇晃。湖面上乐声悠扬,风也似乎带着弦管的声音,吹得乱花和飞絮四处飘散。在那如诗如画的美景中,人们像当年山简那样,在弯曲的水流旁举行流觞宴饮的雅事。
我仿佛看到我的故人们,身着翠袖华服,倚靠在红色的栏杆旁,在那烟雾笼罩的湖岸边悠然地划着画船。我希望等我们再次相聚时,在酒杯前,他们能为我重新写下表达相思之情的新诗句。
纳兰青云