自笑客行久,新火起新烟。 园林春半风暖,花落柳飞绵。 坐想稽山佳处,贺老门前湖水,敧侧钓鱼船。 何事成淹泊,流转海南边。 水中影,镜中像,慢流连。 此心未住,赢得忧患苦相缠。 行尽荒烟蛮瘴,深入维那境界,参透祖师禅。 宴坐超三际,萧洒任吾年。
水调歌头
译文:
我不禁自嘲这客居他乡的日子实在太久啦,如今又到了寒食过后新火燃起、炊烟袅袅的时节。园林里春光已过去一半,春风暖暖,花瓣纷纷飘落,柳丝也飘起了柳絮。
我坐在这儿,遥想着会稽山那美好的地方,贺知章门前的湖水波光粼粼,一艘艘钓鱼船在水中微微倾斜、自在飘荡。可到底是因为什么事,我却长久地滞留于此,辗转流落到这遥远的海南边。
水中的倒影,镜中的影像,不过是虚幻的景象,不必再为此而长久地留恋徘徊。我的心还未能安定下来,所以才会被忧患痛苦紧紧缠绕。
我走过了荒无人烟、弥漫着瘴气的地方,深入到了禅定的境界,领悟了祖师的禅机。如今我安安静静地坐着,超越了过去、现在、未来三际,往后的日子就潇潇洒洒地度过吧。
纳兰青云