故山秋晚,叹萧萧华发,霜林同色。 崖谷题诗追旧赏,往往苍苔绿壁。 二士权奇,一翁衰病,努力攀筇屐。 佛香吹过,了知境是空寂。 别后风月佳时,拄颐何事,想东林遥碧。 小砑蛮笺惊秀句,天巧何会雕刻。 倚马雄才,凌云逸气,路觉丹霄直。 三千牍就,看君归奏文石。
念奴娇
译文:
故乡的山中已到了晚秋时节,我不禁感叹自己头发稀疏花白,和那经霜的树林一个颜色了。
我在山崖和山谷的石壁上题诗,追忆过去游览时的美好赏心乐事,那些题诗的地方如今往往都布满了苍苔。当年我们三人一同出游,两位朋友年少才奇,而我已年老多病,却还是努力拄着竹杖、穿着木屐去登山游玩。寺庙里飘来佛香,我由此领悟到这世间的境界本就是空明寂静的。
自从分别之后,在那些清风明月的美好时光里,我手拄着腮帮子在想些什么呢?想必是在遥想东林寺那一片幽远的碧绿山色。你用精美的蛮笺纸写下的诗句让我惊叹,这诗句仿佛是天然的巧思,哪里像是人工雕琢出来的呢。
你有倚马可待的雄健才思,有凌云般的超逸气概,感觉在你面前仕途之路就像直通云霄的坦途一样。等你洋洋洒洒写完三千牍的文章,我就等着看你回去向皇帝奏事,在朝廷大展宏图啦。
纳兰青云