虞美人
小山戢戢盆池浅。
芳树阴阴转。
红阑干上刺蔷薇。
蝴蝶飞来飞去、两三枝。
绣裙斜立腰肢困。
翠黛萦新恨。
风流踪迹使人猜。
过了斗鸡时节、合归来。
译文:
庭院中,那小巧的山峰层层叠叠,旁边的盆池浅浅的。芬芳的树木投下浓密的阴影,随着时间缓缓转动。红色的栏杆上,蔷薇花肆意生长,还带着些尖刺。有两三枝蔷薇上,蝴蝶在那里飞来飞去。
一位身着绣裙的女子斜斜地站立着,腰肢都有些困乏了。她那翠绿的眉黛间萦绕着新添的愁恨。她心仪之人那风流的踪迹让人忍不住猜测。如今斗鸡的时节都已经过去了,他也应该回来了吧。