雨中花・夜行船

故国当年得意,射麋上苑,走马长楸。 对匆匆佳气,赤县神州。 好景何曾虚过,胜友是处相留。 向伊川雪夜,洛浦花朝,占断狂游。 胡尘卷地,南走炎荒,曳裾强学应刘。 空漫说、螭蟠龙卧,谁取封侯。 塞雁年年北去,蛮江日日西流。 此生老矣,除非春梦,重到东周。

译文:

当年在故国时,我正是春风得意。在皇家园林里射猎麋鹿,骑着骏马在两旁种着长楸树的大道上纵情驰骋。面对那蓬勃的祥瑞之气,看着这大好的赤县神州。那些美好的景致我何曾错过,到处都有良朋好友挽留我。在伊川的雪夜、洛浦的花朝,我尽情游玩,占尽了这狂放游乐的时光。 然而,胡人的战尘席卷而来,我被迫往南方的荒蛮之地逃亡。我勉强学着应玚、刘桢那样寄身权贵门下。只是白白地说什么有螭龙般、卧虎般的才能,又有谁会来任用我去获取封侯之位呢。塞北的大雁每年都向北飞去,而这南方蛮江的水却日日向西流淌。我这一生已经老去了,除非在春天的梦境里,否则再也无法回到过去的东京故地了。
关于作者
宋代朱敦儒

朱敦儒 (1081-1159),字希真,洛阳人。历兵部郎中、临安府通判、秘书郎、都官员外郎、两浙东路提点刑狱,致仕,居嘉禾。绍兴二十九年(1159)卒。有词三卷,名《樵歌》。朱敦儒获得“词俊”之名,与“诗俊”陈与义等并称为“洛中八俊” (楼钥《跋朱岩壑鹤赋及送闾丘使君诗》)

纳兰青云