放船纵棹,趁吴江风露,平分秋色。 帆卷垂虹波面冷,初落萧萧枫叶。 万顷琉璃,一轮金鉴,与我成三客。 碧空寥阔,瑞星银汉争白。 深夜悄悄鱼龙,灵旗收暮霭,天光相接。 莹澈乾坤,全放出、叠玉层冰宫阙。 洗尽凡心,相忘尘世,梦想都销歇。 胸中云海,浩然犹浸明月。
念奴娇
译文:
我解开船缆,任由船桨划动,趁着吴江之上的风露,尽情享受这秋色平分的美好时光。船帆卷起,垂虹桥映在冰冷的波面上,此时,萧萧的枫叶刚刚飘落。
眼前是万顷如琉璃般澄澈的江水,还有那像一轮金镜似的明月,它和我、这江水,就仿佛三位一同作伴的好友。在这空阔的碧空中,明亮的星星与银河争着发出洁白的光芒。
夜深了,江里的鱼龙悄然无声,神异的旗帜似乎收敛了傍晚的暮霭,天色与水光相连成一片。整个天地都晶莹清澈,仿佛完全展现出一座由层层叠叠的玉石和坚冰堆砌而成的宫阙。
我心中的凡俗杂念都被洗净,忘却了尘世的纷扰,连梦想也都消散了。此刻,我的胸中好似有着一片云海,浩荡的气势仿佛还沉浸在明月的清辉之中。
纳兰青云