虞美人
上阳迟日千门锁。
花外流莺过。
一番春去又经秋。
惟有深宫明月、照人愁。
暗中白发随芳草。
却恨容颜好。
更无魂梦到昭阳。
肠断一双飞燕、在雕粱。
译文:
在那上阳宫中,春日的时光缓缓流逝,重重宫门紧紧锁闭。繁花之外,黄莺轻快地飞过。这一春过去又是一秋,岁月匆匆。只有那深宫中的明月,冷冷地照着满怀哀愁的人。
在这悄无声息的时光里,白发如同芳草一般悄然滋生。真怨恨自己这美好的容颜,如今却只能在这深宫中渐渐老去。连魂魄和梦境都无法去到昭阳殿。看到那一双燕子在雕花的屋梁上欢快相伴,真让人肝肠寸断。