平山堂上,侧盏歌南浦。 醉望五州山,渺千里、银涛东注。 钱郎英远,满腹贮精神,窥素壁,墨栖鸦,历历题诗处。 风裘雪帽,踏遍荆湘路。 回首古扬州,沁天外、残霞一缕。 德星光次,何日照长沙,渔夫曲,竹枝词,万古歌来暮。
蓦山溪
译文:
在平山堂之上,我斜举着酒杯,听着有人唱起了离别的《南浦》之曲。我带着几分醉意眺望那五州山,只见浩渺的江水如银色的波涛,向着东方奔涌而去,绵延千里。
钱公(此处钱郎可能指某贤才)才德出众、见识高远,他满腹才华、精神饱满。我看着那白色的墙壁,上面题着密密麻麻如栖息乌鸦般的诗句,每一处题诗都还清晰可辨。
我曾身披风裘、头戴雪帽,踏遍了荆湘大地的山山水水。如今回首遥望古老的扬州城,天边只剩一缕沁人的残霞。
贤德之人就像天上的德星一样闪耀,不知道什么时候这德星之光能照耀到长沙呢?那渔夫所唱的歌谣,《竹枝词》这样的曲调,从古至今都在歌颂着贤良官员的到来,期望着有贤才来治理一方啊。
纳兰青云