青玉案
一尊聊对西风醉。
况九日、明朝是。
曾与茱萸论子细。
江天虚旷,暮林横远,人隔银河水。
碧云渐展天无际。
吹不断、黄昏泪。
若作欢期须早计。
如何得似,鬓边新菊,双结黄金蕊。
译文:
我独自端起一杯酒,姑且迎着西风沉醉一番。何况明天就是九月初九重阳节了。曾经我还和茱萸花细细地谈论过心事呢。如今江水和天空空旷辽远,傍晚的树林横在远方,而你我却像被银河分隔的牛郎织女,难以相见。
天空中青色的云朵渐渐舒展,一眼望不到边际。可这无尽的愁绪就像那吹不断的黄昏泪水。如果要定下欢聚的日期,就应该早早计划。可怎样才能像我鬓边新开的菊花那样,双双结出金黄的花蕊,永远相伴呢。